Быстрый танец - Страница 25


К оглавлению

25

– Скажи-ка мне, Джордж, ты помнишь, что говорили наши родители о детстве?

– О нашем детстве, ты имеешь в виду?

– О нашем, нашем. Ты с матерью больше общался, чем я. Говорила ли она когда-нибудь что-то необычное?

– Постараюсь вспомнить. А тебе это зачем? Вот именно, зачем? По телефону просто так это не объяснишь. Арчибальд ушел от ответа и тут же поменял тему разговора, спросив Джорджа о его планах на следующий месяц.

Голос брата был бодрый и оптимистичный.

– Начинаю новый проект. В сутках времени не хватает, много еще всего надо сделать. Кручусь, как могу, да ты и сам знаешь. А что?

– Наверное, я прилечу к тебе. Есть кое-что, о чем хотелось бы поговорить лично.

– Так ни темни, говори сразу! Что-то ты сегодня странно себя ведешь, братец!

– Да ладно тебе! Я встретил женщину, которая меня навела на одну мысль, вот и все.

– Женщину? Она хорошенькая? – В голосе Джорджа послышалось удивление.

– Да, очень славная. Но она иностранка, и скоро покинет Штаты. Я решил, что лучше нам с ней больше не видеться. Было желание, чтобы Гилберт отвез меня в загородный дом, однако…

Джордж быстро понял настроение брата и сделал правильный вывод.

– В общем, ты передумал ехать, так?

– Понимаешь, сегодня ночью на меня напал один пьяный идиот. Вернее вечером, когда я решил немного пробежаться перед сном. У нападавшего был нож.

– О Боже! Арчибальд, с тобой все в порядке?

– Почти, вот только двигаюсь медленно. Моему плечу здорово досталось. Думаю, завтра мне будет уже гораздо лучше.

– Надеюсь, ты был в госпитале?

– Был. Меня туда привезли, не спрашивая. Кто-то вызвал «скорую помощь». Но я там не остался, ты же знаешь, как я отношусь к госпиталям.

Арчибальд в свое время просидел два кошмарных дня у постели умирающей Джессики, а потом на его глазах она скончалась. Джордж знал об этом.

– Надеюсь, Леокадия о тебе заботится так, как надо?

– Нет, Леокадия мной не занимается, она вызвала себе подкрепление.

– Гилберта?

Арчибальд рассмеялся.

– Не гадай, все равно не угадаешь! Она позвала Корделию, ту самую женщину, о которой я тебе рассказал.

– И как эта Корделия выглядит?

– Ну как… Блондинка, синие глаза…

– И… – раздалось нетерпеливо в трубке. Джордж умел выспрашивать детали любовных приключений.

– …И невинна как ангел! Такими двадцатилетние девушки в наше время не бывают! Вот она и возилась со мной, – сказал Арчибальд, понимая, что ничего этим он не объяснил. Что значит «возилась»? Она облегчила его участь, помогла, приободрила.

– Ну-ну, звучит интригующе, похоже, у вас друг к другу не простой интерес, – с бархатной интонацией опытного ловеласа заметил Джордж.

– Да о чем ты говоришь?! – рассердился Арчибальд. – Она живет на острове, а остров – за океаном!

– Ты уверен, что больше не захочешь ее увидеть?

Арчибальд тяжело вздохнул и добавил:

– Это было бы слишком тяжело…

– Тяжело не тяжело, а повидать ее вновь ты точно мечтаешь, это ясно. Она тебе что, снится?

– Да, – вздохнул Арчибальд.

– И ты думаешь о ней, когда бодрствуешь, так? Тогда тебе обязательно надо с ней повидаться еще раз, чтобы потом легко выбросить из головы. У тебя ведь нет опыта расставания с хорошенькими медсестрами. Вот так, братец!

Да, его брат и здесь оказался прав. У Корделии есть диплом медицинской сестры.

– Но как же мне не думать о ней, она ведь не похожа на других женщин! Когда я с ней, то совершенно забываю о делах, забываю самого себя!

– Ну тогда встречайся с ней постоянно.

В этот момент Арчибальд услышал в трубке приглушенно звучащий посторонний голос, какой-то мужчина окликнул брата по имени…

– Арчибальд, извини, ко мне зашел компаньон и торопит, нам пора уходить. Хочешь, позже поговорим?

– Позвоню тебе на той неделе. Надеюсь, мы увидимся, если скоординируем свои планы. Кстати, Джордж, если бы тебе вдруг предложили стать королем одной заокеанской страны, ты согласился бы?

Арчибальд и предположить не мог, что ответит брат. Скорее всего, он отшутится. Однако в трубке вдруг раздался громкий крик:

– Да!!! – закричал Джордж. – Ни минуты бы не раздумывал! Надоела наука, надоел бизнес, хочу быть королем!

– Ты это серьезно? – рассмеялся Арчибальд.

– Вполне, – ответил Джордж. – Осталось подыскать подходящее королевство. Ладно, надеюсь скоро повидать тебя!

– Это было бы прекрасно! Всегда рад встрече со своим братом, таким здравомыслящим и спокойным!

Арчибальд явственно представил себе, какая ехидная улыбка появилась сейчас на лице Джорджа. Повесив трубку, он задумался. А если действительно повидаться еще раз с Корделией?


Всю субботу Арчибальд-Александр думал над этой своей затеей. И ночью не мог уснуть, и все воскресенье посвятил размышлениям о встрече с Корделией. Все-таки она – особенная, он хотел бы ее увидеть вновь. И вообще он испытывал растущее с каждым часом желание обладать этой девушкой, – так ему было хорошо рядом с ней.

К тому же она одна в Филадельфии, он ее единственный знакомый. Оставить ее одну, значит – предать. Но Арчибальд собирался провести отпуск в «Форрест Гленнвилль» и посетить «Дом под дубами».

Ему нравился отдых с обязательными хлопотами по ремонту дома, было приятно повидаться с отцом. Как и Джордж, Арчибальд любил физический труд. И подозревал, что Корделия одобрила бы такое его увлечение.

Но одобрит ли она само приглашение в «Дом под дубами? Хотя опасаться домогательств Арчибальда ей не стоит, ведь с ними будет его отец. Как же быть, каким образом пригласить девушку?

В кабинет вбежал Бенджамин, весело и звонко залаял. Арчибальд засмеялся. Ему в голову пришла замечательная идея, которая обязательно даст положительный результат. Как приятно иногда делать глупости!

25